|
peine ![]() ![]() n.f. 1、处罚,惩罚:peine de mort 死刑 2、悲痛,痛苦,苦难,艰辛 3、担心,不安,忧虑 4、劳苦,辛苦,辛劳 5、困难,障碍 ⊙ 词组 1、être dans la peine 很悲痛,生活困难 2、avoir de la peine 很难过,很伤心 3、peine temporaire 有期徒刑 4、peine à vie 无期徒刑 5、faire de la peine à qn 使某人痛心、伤心、不快 6、faire peine 引起怜悯,令人可怜 7、valoir la peine 值得 8、être / se mettre en peine de 替…担心,为…忧虑 9、âme en peine 地狱里受苦的灵魂(喻)焦虑不安或愁闷的人 10、pour sa / la peine 作为酬劳、惩罚 11、en être pour sa peine 徒劳无益,白费心血 12、perdre sa peine / ses peines 枉费心机,白费力气 13、ne pas plaindre sa peine 不遗余力,不辞辛劳 14、valoir la peine de 值得 15、ce n'est pas la peine de 不必,用不着 16、donnez-vous la peine de 请…劳驾… 17、se donner de la peine 花力气,作出努力 18、à peine 几乎不,刚刚,才,勉强 19、avec peine 困难的,费劲的 20、sans peine 容易的,毫无困难的 21、sous peine de 违者以…论处,【转】否则就要…,有可能会… ⊙ 例句 1、À chaque jour suffit sa peine. 【谚】今日有愁今日忧。(喻不要为将来的事情犯愁) 2、Toute peine mérite salaire. 【谚】任何劳动都应得到报酬。 该词可能是动词的变位形式
♨ 动词原形:peiner ![]() ![]() v.t. | v.i. | v.pr. 『 查看变位 』 v.t. 1、使痛苦,使难过,使悲痛 2、【古】使劳苦,使疲劳 v.i. 1、操劳,忙碌,费劲:peiner jour et nuit 日夜操劳;peiner sur un problème de mathématique 在一道数学题上大伤脑筋 2、感到不痛快,感到厌烦 v.pr. se peiner 操劳,忙碌,费劲 ⊙ 例句 1、La voiture peine dans les montées. 这辆汽车爬坡很费劲。 2、Cette poutre peine beaucoup. 这根梁负荷过重。 3、Telle une bête de somme, il avait peiné pour un propriétaire foncier. 他曾经给地主当牛做马。 |